Guide 36

Основная информация

Приветствую русскую фанбазу психонавтов, а также обычных пользователей, которые заинтересованы данной темой. В этом руководстве я буду собирать различную информацию по поводу перевода и также информировать новой информации, дабы все всё прекрасно знали. (Если один из переводчиков заметит это руководство, то я могу дать вам доступ как второму автору данного руководства, если вы пожелаете. Ну и конечно же мне нужны будут пруфы, что вы правда являетесь переводчиком).

Переводом занимаются три команды:Текстовая часть Like a Dragon[vk.com] , The Bullfinch Team[vk.com] , и озвучкой занимается Mechanics VoiceOver (R.G. MVO)[vk.com] .

Анонсирующий ролик локализации Psychonauts 2

https://www.youtube.com/watch?v=Dg9UXPc_v3Q

Обсуждение на ZOG[forum.zoneofgames.ru]

Голоса озвучки, которые нам известны на данный момент:

Разпутин Аквато – Дмитрий Рыбин

Калигосто Лобото – Алексей Щегорский

Саша Найн – Дмитрий Зубарев

Милла Воделло – Анна Чинцова

Морсо Олеандр (Тренер) – Алексей Щегорский

Лили Занотто – Рина Чернышова

Работа со звуком: Екатерина Дмитрова

Техническая часть: spider91

Перевод, редактура и укладка текста под озвучку: Юрий Тишанинов

На момент 19.09.21 идёт активный процесс перевода текстовой части, на что и идёт большой упор. Озвучка будет в процессе после перевода текста.

Мой ролик и ролик моего коллеги на счёт перевода.

https://www.youtube.com/watch?v=JDmFeDVit4A

https://www.youtube.com/watch?v=NWfl0VkaOH8&list=LL&t=0s

Пока что это всё что мы имеем, будем ждать новости от команд.

P.S Если вы хотите задать вопросы переводчикам, то можете перейти на ZOG и там уже им написать, и пожалуйста НЕ стоит писать им на счёт "а когда выйдет перевод". Перевод вот-вот начался и пока никаких сроков ещё нет, так что имейте терпение и спокойно ждите.

Source: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2606134398					

More Psychonauts 2 guilds