О русификаторе
!!!ЭТО РУКОВОДСТВО БУДЕТ ПОСТЕПЕННО ОБНОВЛЯТЬСЯ!!!
Наблюдая за тем, что на эту игру нет нормального русификатора, и узнав, что в программе для перевода игры есть файл, в котором весь переведённый текст сохраняется, и его можно редактировать, я решил по полной программе перевести эту игру.
На данный момент я перевожу сюжет.
Некоторые нюансы русика
В процессе перевода, я столкнулся с некоторыми нюансами русификатора:
Он не совместим с NEM Модом. Когда этот мод был установлен, и я установил русик, мод перестал работать. Не знаю с чем это связано
Во время перевода описаний происхождений, почему-то русик не перевëл описание "Пациента", " Жертвы" и "Волшебника". Именно описание, а их особенности перевëл. Также не знаю почему так.
Русификатор почему-то не может показать перевод текста со шрифтом, которым пользуются: Фобос, MERC и " Эксперимент"(Арена). За место этого просто пустота. Хотя остальных спокойно переводит(даже Зедов).
В Арене Диалоги с вашим ником переводятся, но криво. Но те диалоги, где ник находится в конце текста, перевод можно сделать нормальным. С третьим нюансом есть решение, хоть и так себе(кроме Эксперимента). 😮💨 Это писать русские слова английскими буквами.
Прогресс перевода
На данный момент я перевëл следующее:
-Главное меню
-Настройки
-Обучение
-Игровую площадку
Меню смены персонажа, всех персов
Меню спавна персонажей
Меню музыки
Место покраски(все цвета)
Меню оружия(ВСË оружие)
Место модификации оружия(ВСЕ модификации и их описание)
Меню деспавна всего-Арена(в процессе)
Характеристики персонажа и их информационные окна
Все ориджины(кроме выше упомянутых)
Диалоги первого отпечатка(в процессе)
Фразы и диалоги Персонала и наëмников в штабе(в процессе)
Описание всего оружия и экипировки(остался только волшебник)
Доп. информация экипировки и оружия
Все миссии и контракты и их брифинги
Уровни сложности и их описание
Всë происходящее в миссиях и контрактах (в процессе)
Все навыки и их описание(особые навыки не всех ориджинов)-Сюжет
Переведены первые три миссии, диалоги между миссиями.
Первый флешбек Кристофа-Все подсказки в экране загрузки: Обычные, Арены, Сюжета
Вот примеры
Установка Русификатора
Инструкция появится, когда закончу перевод.
До конца этого года я закончу точно.
Source: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3358660245
More MADNESS: Project Nexus guilds
- All Guilds
- The Definitive M:PN Modding Guide (INCOMPLETE)
- MADNESS: Project Nexus Guide 1002
- [WORKSHOP] HOW TO INSTALL A MOD
- Flash Madness Combat games: Download and play just in 5 minutes
- Nexus Codex: Encumbrance and You
- HOW TO MAKE ANY CUSTOM ORIGIN 0 IMPRINTS!
- MADNESS: Project Nexus Guide 953
- QUICK GUIDE ON HOW TO INSTALL MODS WITH THE WORKSHOP
- How to get Enchanced Arena Experince back