Информация
P. S. Для любителей перевода от RGR[ffrtt.ru] .
Друзья, перевод Final Fantasy IX полностью завершён!
Это был сложный проект, огромный массив текста и настоящий вызов для нашей команды!
246,897 слов, 3 мб текста, 625 дней в течении которых мы без сна и отдыха переводили, редактировали, переписывали и шлифовали текст.
Спасибо, что всё это время вы были с нами! Спасибо за поддержку и ценные замечания! Ваша вера и слова благодарности помогли пережить бессонные ночи и жаркие баталии в процессе перевода нетривиальных мест.
Скачать[ff9.ffrtt.ru]
Установка:
Скопируйте в папку с игрой
Запустите, и дождитесь окончания установки (она быстрая, очень (¬‿¬) )
Запустите лаунчер
При установке на чистую версию, ОБЯЗАТЕЛЬНО поставьте галку "Проверить обновление" и выполните обновление
При установке поверх последнего Moguri Mod, НЕ ставьте эту галку.
Запустите игру
Об ошибках пишите сюда[ff9.ffrtt.ru] (в случае ошибки, зайдите вначале сюда[ff9.ffrtt.ru] )
Конфигурация движка и диагностика проблем:
Перевод строится на основе нового движка. Некоторые функции по-умолчанию отключены, вы можете включить их, отредактировав файл "Memoria.ini" в папке с игрой.
Характеристики предметов и персонажей вынесены во внешние файлы, которые вы так же можете отредактировать: \StreamingAssets\Data
Как и механику воздействия тех или иных способностей в бою: \StreamingAssets\Scripts
Модификация перевода:
Если какое-то принятое нами решение вам не по нутру, вы можете изменить перевод по своему вкусу, для этого отредактируйте нужны файл в папке \StreamingAssets\Text\US
Тексты с игровых локаций автоматически подгрузятся в игру, вам даже не придётся ей перезапускать.
Пожалуйста, не забудьте указать нас в качестве авторов перевода, если будете распространять модифицированную версию.
Известные проблемы:
При переключении языка, потребуется перезапуск игры, чтобы изменения вступили в силу.
Если часть фраз осталась на английском языке, убедитесь, что в настройках выбран Русский (US), а не английский (EN).
Что дальше:
Мы отдыхаем в новогодние праздники, и проходим игру вместе с вами. ^^
Я возвращаюсь к работе над переводом Final Fantasy XIII-2, релиз перевода намечен на второй квартал 2018 года.
Часть нашей команды вызвалась помочь с переводом Final Fantasy VIII, поэтому проект имеет шанс оттаять.
Я продолжаю заниматься модификацией движка, в феврале мы планируем добавить поддержку HD-задников и займёмся переводом надписей при входе в локации.
Ближе к лету я попробую портировать перевод на Android, iOS в пролёте.
Морально готовимся к выходу Final Fantasy XII на PC.
Наши герои:
РУКОВОДИТЕЛЬ
Albeoris
АДМИНИСТРАТОР
BukTop
ХУДОЖНИК
Whitewolf
ВЕДУЩИЙ ПЕРЕВОДЧИК
Ричард «SilveRitch» Серебрянский
ПЕРЕВОДЧИКИ
Евгений «Arkanar» Зонов
LaikWQC
red baron
zadraleks
РЕДАКТОРЫ
Евгений «Arkanar» Зонов
Shaman
Ричард «SilveRitch» Серебрянский
Дмитрий «White Rabbit» Михайличенко
Source: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=668551191
More FINAL FANTASY IX guilds
- All Guilds
- FINAL FANTASY IX Guide 10
- Tetra Master for scrubs
- Finding All Stellazio
- EASY JUMP ROPE MINIGAME [not hax] | *2020 Updated*
- Final Fantasy IX Walkthrough
- FINAL FANTASY IX 100% Achievement Guide
- All Achievements Guide
- Final Fantasy IX: Blue Magic (Quina) Guide
- Final Fantasy IX - Achievement Walkthrough